韩国初创公司 Kakao宣布,它已通过其系列小说应用子公司 Radish 收购了亚洲奇幻小说平台 Wuxiaworld,以加强移动讲故事业务。 交易规模为 3750 万美元。

武侠世界声称就用户数量而言,它现在是美国最大的英语亚洲奇幻平台。 粉丝们已将超过十万篇中韩小说章节翻译成英文。 大约 30% 的用户来自美国和加拿大,而 30% 和 20% 来自东南亚和欧洲。 其余的分散在全球各地。
中国玄幻武侠小说平台是由赖景平2014年创立,他出于对这些作品的热爱开始将中国武侠小说翻译成英文。武侠世界虽然总部设在香港,但没有实体办公室。
武侠世界通过其网站和应用程序在 100 多个国家/地区每天有数百万的页面浏览量,其中大多数是男性观众。相比之下,Radish 的观众主要以女性为导向,这完美地补充了 Kakao在美国市场的网络小说组合的多元化。
“武侠世界是一家真正的公司瑰宝。 在强大的口碑和活跃的社区支持下,武侠世界85%的总收入来自按月订阅模式购买的内容。 公司继续取得令人瞩目的增长,年利润同比增长高达 40%,”
Kakao的全球战略官兼萝卜和 Seungyoon Lee 的首席执行官表示。
武侠世界的订阅系统允许用户免费阅读正在进行的剧集,但所有已完成的剧集都是付费的。 它还提供每月无广告订阅模式,使用户可以每月免费阅读各种已完成的系列,以及一个特定于小说的赞助计划,让读者可以访问正在进行的剧集的下一章。
拥有大量韩国网络小说收藏的 Kakao Entertainment 将利用萝卜在向美国消费者提供移动小说方面的专业知识以及武侠世界对卓越翻译的承诺,加速其在英语市场的业务增长。
收购完成后,Kakao Entertainment 现已拥有三个讲故事平台:萝卜、Tapas 和武侠世界。 该公司今年已在亚洲和欧洲开展业务,计划明年进一步拓展国际市场,目标是在未来三年内将海外交易量增加两倍。 Kakao上周宣布最早将于本月在法国推出网络漫画服务。
发布者:飞鱼出海,转载请注明出处:https://www.toptiao.com/9779.html
转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。