随着游戏出海趋势不断发展势头,可能会觉得是时候开始针对其他市场进行本地化了。考虑将游戏本地化为最重要的本地主要语言。您可以按照以下方法选择合适的语言,为游戏出海提供本地化的游戏。
对于游戏开发者而言,以前没有考虑到的问题现在开始考虑了,因为游戏语言对于UI十分重要,如果从中文版改成别的国家的语言确实是一个十分重要的难题,这涉及到UI边界问题,外语通常比汉字要长,不是长一点是长很多,这要充分考虑,真的不是拿来图就可以改的问题,这要改的不仅仅是图的问题,还有重新布局,比如葡萄牙语言哪怕是一个登录就很长,这要充分考虑…..
为什么需要游戏本地化?
您会发现,通过游戏的本地化,更多的用户将可以体验游戏的全部功能。这将增加用户体验,并防止其他国家/地区的游戏玩家感到被甩在一边。本地化到世界某个特定地区的能力可能会影响您的客户决定购买您的英语竞争对手的游戏的决定。
由于英语是主要的口语,因此有很大一部分说英语的游戏玩家无需本地化即可玩所有游戏。您需要确定对您的游戏进行本地化是否对您希望打入的所有市场有意义,或者您是否可以继续使用英语版本的游戏来吸引游戏玩家。
游戏本地化应包括哪些内容?
本地化游戏的成本因服务而异,并且您需要确保获得其他附加组件,例如SEO以及广告,应用程序和社交媒体的翻译。如果没有这些文字的本地化,您的游戏对您打算接触的玩家几乎没有影响。如果您的客户要求对游戏进行本地化,则他们还将要求通过这些媒体来源将其存在的情况告知游戏。
游戏本地化要考虑的主要语言
有六种语言游戏开发者需要考虑他们的游戏本地化。
俄语:在一个游戏玩家众多的国家,俄语提供了巨大的潜力,并具有巨大的潜力。俄罗斯玩家更喜欢PC游戏,如果您认为自己的游戏会成功,那么必须在这个市场进行本地化。

德语:由于德国处于游戏收入链的顶端,因此有必要针对该市场进行本地化,以渗透其市场。您在这里获得了游戏本地化的收益,并因此带来了销售增长。
葡萄牙语:巴西是另一个成长中的市场,英语居民数量很少。如果您想瞄准这个潜在的细分市场,则需要用葡萄牙语进行思考,并对游戏进行本地化以吸引这些玩家。
法语:通过选择法语作为游戏本地化语言,您将获得广泛的支持。在法国,魁北克,比利时以及西非和北非的部分地区都讲法语的情况下,您将可以通过本地化的游戏平台接触到数量众多且数量众多的粉丝群。
西班牙语:最后,您需要认真研究在本地化策略中使用西班牙语的情况。虽然有几个西班牙语国家(包括西班牙,智利,秘鲁,墨西哥,阿根廷和哥伦比亚)作为目标国家,但由于语言存在差异,您将需要为每个国家/地区指定特定的本地化语言。即便如此,这还是增长最快的游戏领域之一。
为您的游戏本地化选择正确的语言取决于世界上成功的地区。您需要考虑要针对的每个国家/地区的偏好,并根据潜在的收入增长对游戏进行本地化。
发布者:飞鱼出海,转载请注明出处:https://www.toptiao.com/5939.html
转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。